第五卷 第十二章(第2/5页)

葛利高里查完哨,回到住所。一脸流氓相的麻子房东,铁路职员,烧上火壶,坐到桌边来。

“你们要开始进攻吗?”

“不知道。”

“或者你们是想等待他们进攻吧?”

“大概是这样。”

“完全正确。想来,你们也无力进攻,——那么,当然,最好是以逸待劳。防御更为有利。我在对德国作战时当过工兵,深通战略战术……你们的兵力嘛,小了一点儿。”

“够用的,”葛利高里无意继续进行这使他厌烦的闲谈。

但是房主人死缠着他,问东问西,他围着桌于转来转去,握着呢子背心里像石斑鱼一样的瘦肚子,问道:“炮兵多吗?炮呢,炮有多少!”

“你当过兵,却不懂得当兵的规矩!”葛利高里冷酷愤怒地说道,他眼睛一瞪,吓得房东像要晕倒似的问到一旁去。“当过兵,不懂当兵的规矩!……你有什么权利向我探问我军的数目和我们的作战计划,啊?我马上把你送到司令部去审讯……”

“军官……老!……亲……亲爱!……”脸色苍白的房东把字尾全都吞了下去,急得气喘吁吁,半张着嘴的麻脸发了青:“都因为胡……因为胡涂!饶了我吧!

喝茶的时候葛利高里无意中抬眼看了看房东,只见他的眼睛就像被闪电刺了一样,眨了一下,但是等到睫毛张开,露出眼睛的时候,神情完全变了,变得很温柔,几乎是崇敬的神情,房东的一家——妻子和两个成年的女儿——在悄悄地交谈着。葛利高里没有喝完第二杯茶,就回自己的房间了。

不久,六个和葛利高里同住的后备第二团第四连的哥萨克不知道从什么地方回来了。他们热热闹闹地喝着茶,又说又笑。朦胧中,葛利高里听到他们谈话的一些片断。他听见一个人在讲(葛利高里从声音听出来是排长巴赫马乔夫,卢甘斯克镇的哥萨克),其余的人偶尔插嘴说几句。

"这是我亲眼看到的事情。来了三个戈尔洛夫斯克矿区第十一号矿坑的矿工,汇报了情况,说,我们那儿搞了这么一个组织,非常需要武器--请你们尽量分些给我们吧。可是那个革命军事委员会的委员……要知道这是我亲自听到的呀!"他提高嗓门,回答不知道是谁提的含糊不清的问题,说道,"这位委员说:'同志们,请你们去找萨布林要吧,我们这儿什么也没有。'怎么会什么也没有呢?我就知道,有很多多余的步枪呢。问题不在这里……问题是庄稼佬插手了,他就嫉妒起来啦。""做得对呀!'有人插嘴说。"你把武器发给他们,他们也许会打仗,也许不打。可是只要一涉及到土地问题--他们马上就会把手伸出来。""我们知道这号人!"第三个人用低音说道。

巴赫马乔夫若有所思地用茶匙敲着茶杯,为自己的话打着拍于,一字一板地说道:"不,这么于可不行。布尔什维克们为了全民的利益做出了让步,而我们却是些一钱不值的、可怜的布尔什维克。只要一把卡列金推翻,咱们立刻就会去压迫……""可是你要知道,我的亲爱的,"有一个像男孩子似的中音沙哑地劝说道,"要知道,咱们根本没有什么可往外拿的呀!好地每口人不过分一俄亩半,其余的就都是些沙土地、山沟和牧场。哪有什么往外拿呀?""不会叫你往外拿的,可是有一些人的土地多得很哩。""那么哥萨克的军役士地呢?""谢谢您啦,把自己的土地送人,然后再去向大叔讨吗?……瞧你出的好主意!""军役土地我们自个儿还要用哪。""那还用说嘛。""多贪心呀!""这算什么贪心呀!""也许要把顿河L 游的哥萨克迁移到我们这一带。咱们大家都知道他们的土地全是一片黄沙。""说的就是这个呀!""不是咱们裁的衣裳,也用不着咱们去缝。""这种事儿没有伏特加喝,怎么也弄不清楚。""喂,伙计们!前两天他们抢了一座酒厂。有个家伙掉到酒里淹死啦。""现在要能大喝一顿多好。喝得叫它两肋冒烟。"葛利高里朦胧中听见,哥萨克们在地板上铺好铺,打着呵欠,搔着痒,仍然在谈论着土地和土地分配问题。

黎明前,窗外响起了枪声。哥萨克们都纷纷跳起来。葛利高里往身上穿军便服,急得手怎么也伸不进袖筒里去。他跑着穿上鞋,抓起军大衣。枪声像炒豆一样在窗外劈啪乱响。车声磷磷。有人在门边惊慌地、不成声地喊道:"拿枪'……拿枪'……"切尔涅佐夫的散兵线击退哨兵,冲进了格卢博克。骑兵在灰蒙蒙的、阴沉的黑暗中奔驰。步兵的靴声咚咚乱响。在十字路口架起一挺机枪。有三十来个哥萨克像一条链子似的横街展开。又有一组人从胡同里跑过去。响起了枪栓声,人们往枪膛里装着子弹。从后面的街区里传来高亢的命令声:"第三连,快点!那是谁没有站齐呀?……立正!机枪手--站到右边!准备好了吗?全连……"一个炮兵排轰轰隆隆地开过去。挽马在飞奔。骑手挥舞着鞭子。炮弹箱的碰撞声、车轮的轰隆声、炮架的咯吱声和市郊越来越密的射击声混成一片。近处,有几挺机枪同时吼叫起来。一辆不知道驰往哪里去的野战厨车在邻近的街角上撞到竖在小花园旁边的木桩上,翻车了。

"瞎鬼!……你看不见吗?你瞎了吗?"从什么地方传来一阵吓得要死的人的愤怒的责骂声。

葛利高里费了很大的劲把连队集合起来,率部向车站那边跑去。哥萨克已经成群地从那里溃退下来。

"往哪儿去?……"葛利高里抓住前面的一个人的步枪。

"松--开!……"哥萨克挣扎说。"松开,混蛋!……你跟我缠什么?你没有看见大家都在撤退吗?……""敌人的力量太大啦!

"横冲直撞……"

"我们往哪儿去?……到哪儿去--往术列罗沃车站那边撤吗?"许多气喘吁吁的声音在喊叫。

葛利高里在市郊靠近一长排木板棚的地方,试图将自己的连布成散兵线,但是一批新溃退下来的人把他们的阵线冲乱了。葛利高里连的哥萨克和溃退的人们混在一起,也往后--往市街退去。

"站住!……不准跑……我要开枪啦!……"葛利高里气得浑身颤抖,怒吼道。

哥萨克们根本不听他的命令。机枪火力不断地沿街扫射;哥萨克们顿时一堆堆地趴到地上,爬近墙根,然后向一些横街冲去。

"现在是无法控制啦,麦列霍夫!"排长巴赫马乔夫从他面前跑过去的时候,紧盯着他的眼睛喊道。

葛利高里咬牙切齿地挥舞着步枪,跟在后面走去。

部分部队的惊慌失措造成了从格卢博克的仓皇撤退。撤退时,几乎扔掉了部队的全部物资。直到黎明时分,才把各个连队重新集合起来,投入反攻。